keleivių vežimo geležinkelių transportu tarptautiniais maršrutais paslauga

keleivių vežimo geležinkelių transportu tarptautiniais maršrutais paslauga
keleivių vežimo geležinkelių transportu tarptautiniais maršrutais paslauga statusas Aprobuotas sritis geležinkelių transportas apibrėžtis Keleivių vežimo geležinkelių transportu paslauga, kai traukinys su visais savo vagonais kerta mažiausiai vienos Europos Sąjungos valstybės narės ar kitos Europos ekonominės erdvės susitarimo dalyvės sieną, net jeigu traukinys buvo perdarytas, o jo dalys yra skirtingos kilmės ar paskirties, ir kurios pagrindinis tikslas yra vežti keleivius tarp geležinkelio stočių, esančių skirtingų valstybių teritorijose. atitikmenys: angl. international passenger service pranc. service international de transport de voyageurs šaltinis Lietuvos Respublikos geležinkelių transporto kodekso patvirtinimo, įsigaliojimo ir taikymo įstatymo papildymo 4¹ straipsniu, Geležinkelių transporto kodekso 1, 3, 6, 7, 10, 11, 12, 13, 25, 33, 34, 57, 58, 59, 60 straipsnių pakeitimo ir papildymo, 30 ir 30¹ straipsnių bei penktojo skirsnio pripažinimo netekusiais galios, Kodekso papildymo 10¹ ir 33¹ straipsniais bei priedo pakeitimo įstatymo projektas

Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas). 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • international passenger service — keleivių vežimo geležinkelių transportu tarptautiniais maršrutais paslauga statusas Aprobuotas sritis geležinkelių transportas apibrėžtis Keleivių vežimo geležinkelių transportu paslauga, kai traukinys su visais savo vagonais kerta mažiausiai… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • service international de transport de voyageurs — keleivių vežimo geležinkelių transportu tarptautiniais maršrutais paslauga statusas Aprobuotas sritis geležinkelių transportas apibrėžtis Keleivių vežimo geležinkelių transportu paslauga, kai traukinys su visais savo vagonais kerta mažiausiai… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”